July 30, 2013
July 29, 2013
TIARA AS HEADBAND
Pinterestin mielenkiitoista maailmaa tutkiessani törmään usein kuviin, jotka innoittavat uusiin kokeiluihin ja inspiraatioihin. Tätä lookia pitää kokeilla vaikkapa kun käy tyttöjen kanssa drinksuilla, voihan sitä prinsessaa leikkiä arkipäivinäkin!
As I was exploring the interesting world of Pinterest I found many new photos that inspires new ideas and experiments. This look I definitely want to test for a drinks - out with the girls, cause you should feel like a princess on daily bases!
kuva / photo: Pinterest, modifying Christine W
As I was exploring the interesting world of Pinterest I found many new photos that inspires new ideas and experiments. This look I definitely want to test for a drinks - out with the girls, cause you should feel like a princess on daily bases!
kuva / photo: Pinterest, modifying Christine W
July 27, 2013
CASUAL SUMMER FRIDAY
Eilen yritettiin toden teolla pitää auringonotto päivä veljen kanssa, ihan rauhallinen perjantai-ilta. Mutta eihän siitä mitään tullut, aina kun ehdimme laittaa pyyhkeet maahan alkoi satamaan. Parin kerran jälkeen meni hermot ja suunnattiin kummatkin vaan pikasolkkuun. Illasta pomppasin vielä terasille näkemään muutamaa tuttua, muutama tunti venähtikin vähän pitemmäksi mutta lomallahan tässä ollaan. Pitää katsoa miten tänään jaksaa, muutamat Tampere tuttavat täällä pääkaupunkiseudulla niin voisi käydä keskustassa pyörähtämässä. Ihanaa launatai-iltaa missä ikinä oletekaan! xoxo
Yesterday me and my little brother tried to really arrange a tanning and relaxing day outside at park but every time we had our towels spread out it started raining. After a while we headed towards solarium to get some color. I went to see some friends afterwards, few hours turned into a few more but guess it is okay – it's holiday after all. Now I should get myself ready to go to the center to see some Tampere friends who are in Helsinki for this weekend. I hope you all have the best Saturday evening, wherever you are guys! xoxo
Yesterday me and my little brother tried to really arrange a tanning and relaxing day outside at park but every time we had our towels spread out it started raining. After a while we headed towards solarium to get some color. I went to see some friends afterwards, few hours turned into a few more but guess it is okay – it's holiday after all. Now I should get myself ready to go to the center to see some Tampere friends who are in Helsinki for this weekend. I hope you all have the best Saturday evening, wherever you are guys! xoxo
TEETH WHITENING @ NÄKIN HAMMASHOITO
Valkaisin hampaani noin 1,5 vuotta sitten ja olenkin sen jälkeen pitänyt hampaistani paremmin huolta kuin ikinä ennen. Olin eritysen tyytyväinen silloiseen lopputulokseen koska yleisilme kirkastui niin paljon. Minulle tuli hyvään aikaan tilaisuus valkaista ja kirkastaa hymyäni edelleen näin ennen koulun ja arjen alkua. Viime torstaina minulla olikin sitten aika Ruoholahden Näkin Hammashoitolaan. Valkaisu tehtiin eri tekniikalla kuin viimeksi; ensimmäisellä kerralla oli valovalkaisu, tällä kertaa Opalescense Boost 40% menetelmällä - eli mössöt hampaan pintaan ja annettiin olla 25 min jonka jälkeen toinen mössö tilalle 25 min. Hoitaja varoitteli ettei ero tule olemaan mikään huimaava, koska lähtökohtaisesti hampaani olivat jo taulukon vaaleimmasta päästä. Yleisilme kirkastui selvästi kuitenkin, ja olenkin erityisen tyytyväinen toimenpiteeseen. Kaikkein parasta oli kuitenkin palvelu, hoitaja höpötteli mukavia ja antoi vinkkejä niin elämään kuin hampaiden hoitoonkin. Aijon ehdottomasti hoitaa hampaitani kyseisessä paikassa mikäli vain mahdollista!
I had my first teeth whitening procedure 1,5 years ago and after that I have been taking care of my teeth much more intense than never before. I was very pleased for the first whitening because the results were so clear and obvious. Now I had the change to have another whitening to boost my current smile. Nurse said that the results would not be so obvious because my teeth were already so white-ish but I got the clarifying I wanted. My first time was executed with light, this time with Opalescense Boost 40% method in Ruoholahti, Näkki Hammashoitola clinic. This place was so great - the service was awesome and I will definitely overhaul my mouth in here next times to come if possible!
VAROITUS: Seuraavat kuvat saattavat järkyttää heikkohermoisia / CAUTION: Next images may upset the queasy
July 26, 2013
July 25, 2013
RIGHT NOW: CHILLING @ MATTOLAITURI HELSINKI
Tulihan sieltä vielä muutama aurinkoinen päivä - ja koska minulla oli hampaiden valkaisu aamulla niin päästiin ystäväni kanssa aikaisin liikkeelle. Lisää hampaiden kunnosta myöhemmin, nyt nämä tytöt ottaa rennosti aurinkotuolissa ja antaa kesän suudella kehoa.
Finally some sunny days - and because I had teeth whitening, we got up and out early today. About the procedure later, now theses girls are going to kick back in our beach chairs and let the summer kiss the skin.
July 22, 2013
TAMPERE: LOUNGE 23 AND VOL 2
Täällä sitä ollaan taas, Tampereella. Päätimme tulla vasta lauantaina ja lähteä vasta tänään, maanantaina. Tammerfesteistä ei tietoakaan, mutta se ei ollutkaan pääagendamme. Vietettiin kaksi erityisen hauskaa iltaa uusien tuttaviemme kanssa (viime reissulla kun tutustuttiin maailman ihanimpiin ihmisiin). Eli samalla porukalla mentiin taas, ja vaikka majoitus menikin vähän uusiksi niin onneksi on Touko Poukon kaltaisia ihania ihania ihmisiä jotka sitten pelastaa. Vaikka ne tatuoidut naamat onkin ensin vähän pelottavia, niin niiden takaa löytyykin aidoimmat ja reiluimmat ihmiset mitä maa kantaa!
Here we are again, in Tampere. We decided to come not until Saturday and leave today, Monday. About Tammerfest (music festival) we know nothing, but that wasn't our main agenda. We had two amazingly fun nights with our new local friends (met them during our last visit). So with this same crazy crew we went and enjoyed Tampere once again. Although our sleeping arrangements went completely upside down, we were lucky to have golden friends who will be there and save any situation. The ink-faces might look scary at first, but behind those tattoos you'll find the most caring and real people there are in this world!
July 20, 2013
MY LITTLE BROTHER
Muutama vuosi taakse päin tein verkossa pyörinä muotilehden hahmoitelman lopputyöksi. Tähän projektiin kuvasin paljon myös nuorempaa veljeäni, joka omaakin kuvauksellisen olemuksen.
A few years backwards I created a web based fashion magazine (raw version) as a diploma work. For this project I took many photos of my younger brother who indeed owns a photogenic absence.
LOVE OF YOUR LIFE
Image from Tumblr |
Sen jälkeen on taas hetkellisesti sekaisin, ikävä iskee täysillä vaikka sitä yrittäisi pysyä järjissään ja positiivisena. Ei mitään järkeä.
Kuulin eilen ohimennen; aika ei helpota tuskaa tai paranna haavoja, saati laimenna tunteita. Aika vain helpottaa asioista puhumista, ja silloinkin osa päivistä on vaikeampia kuin muut.
Sellasia ne elämän rakkaudet kuulkaas on.
July 19, 2013
SARPANEVA WATCHES
![]() |
Picture © Sarpaneva Watches |
Läheinen perhetuttumme Stephan Sarpaneva, on kuuluisa suomalainen kelloseppä joka valmistaa henkeä salpaavia kelloja. Yksityiskohdat ja täysin uniikit ideat ällistyttävät kelloja arvostavan kerta toisensa jälkeen. Perheessämme on näitä luxus kelloja muutamia, minulla tietenkin omani (valmistujaislahja) joita tosin käyttää vain juhlallisissa tilaisuuksissa. Tutustu lisää Facebook-sivuilla tai www-sivuilla.
Our kind-of-family-member is Stephan Sarpaneva, a famous watchmaker from Finland who creates amazing and unique pieces and time after time takes our breath away as the details amaze those who appreciate watches and quality goods. In our family we have few pieces, I have my own (graduation gift) which we only use in more special events. Explore the world of luxury watches, Facebook and www-site.
BBC: HOW ART MADE THE WORLD-DOCUMENTARY
Tutustuin kyseiseen dokumenttiin koulutehtävän yhteydessä – mutta päädyin katsomaan sen läpi useita kertoja. Video on tyhjentävä koska se selittää hyvin paljon sitä, miten ymmärrämme taiteen ja miten sen käsitämme, mutta samalla täyttää pään uusilla havainnoilla ja näkökulmilla. Suosittelen ehdottomasti, erityisesti taiteesta ja kauneudesta kiinnostuneille!
I got to know this documentary via one school assignment but I ended up watching it many times again, It is exhaustive because it explains a lot of how we understand art and how do we see and comprehend it but at the same time it gives you a lot of new observations and point of views. I highly recommend to all of you, especially for those who are interested about art and beauty!
I got to know this documentary via one school assignment but I ended up watching it many times again, It is exhaustive because it explains a lot of how we understand art and how do we see and comprehend it but at the same time it gives you a lot of new observations and point of views. I highly recommend to all of you, especially for those who are interested about art and beauty!
MY THOUGHTS: ABOUT DEATH
Kuten useimmat tuttavani tietävätkin jo, olen hieman ajattelevaa tyyppiä. Rakastan fiilistellä maailman hyviä ja huonoja tunteita. Tämän takia julkaisen välillä vanhoja koulutekstejäni, jotai aika ajoin lueskelen ja fiilistelen, pätevätkö samat ajatuksen nykyääkin.
As many of who know me knows that I am a thinker. I love to feel and think about all the good and the bad in our world and that's why I sometimes posts my old school text so I re-feel my thoughts and can measure if they match still.
Christine Wollmann
Introduction to Philosophy
October, 2012
“Only the death have seen the end of war” -Plato
D&G BOYCOTTS THE CITY OF MILAN
Picture here |
Milanossa ovat olleet Dolce&Gabbanan putiikit kiinni protestina kaupunkia vastaan. Merkin luojat Stefano Gabbana ja Domenico Dolce ovat tuomittu lähes kahdeksi vuodeksi vankilaan veron kierrosta, sakkojen kanssa. Tuomiostaan miehen ovat valittaneet, ja vaikka herroilla onkin tukioita Lombardian kuvernööri Roberto Maronista entiseen F1-pomoon Flavio Briatoreen viimeinen tikki oli kauppavaltuutettu Franco D'Alfonson kommetti haastattelussa joka halveksui julkisuudessa esiintyvien henkilöiden kiinni jäämisestä veronkierrossa. Näin ollen D&G:n kaupat pysyivät kiinni perjantaina 19.
Dolce&Gabbana boutiques have stayed closed today, Friday 19 in Milan as a protest against the city. The creators, Stefano Gabbana and Domenico Dolce have sentenced to jail for over a year for tax scam plus fines. Men have been complaining about their decree and although they have supporters from Roberto Maroni to former F1 boss Flavio Briatore, the last straw was the comment made by
July 18, 2013
THURSDAY MAKE UP INSPIRATION
Mitäs siellä puuhaillaan näin torstaina? Täällä ollaan "nautittu" kesälomasta hengailemalla sisällä, koko päivän. Meinasi käydä aika pitkäksi, mutta sitten innostuin meikkailemaan itseäni (näin käy usein jos minulla on liikaa aikaa käytettävissäni). Löysin todella taivatan ja kauniin meikkaajan kanavan Youtubesta, josta löysin jo monta videota minkä avustuksella voisi kokeilla erilaisia lookeja. Tutustukaa ihmeessä!
What are you guys up to today? I have been just staying inside for the whole day, and when I almost got bored I started to do my make up (this happens often when I have too much time in my hands). I found this really talented and beautiful make up artists channel in Youtube, in which are many tutorials I will try in the future. Go check her out!
July 17, 2013
WEDNESDAY INSPIRATION
Innostuin kuvailemaan muutamia asukokonaisuuksia kun olen asunnonvahtina vanhempien luona tämän viikon. Täältä löytyy kaapeista vaikka mitä kivaa, monet ihanat vaatteet ovatkin kulkeutuneet minun asunnolleni ja näin ollen vaihtaneen vainvihkaa omistajaa. Kuuma tässä hommassa kuitenkin tuli, joten parin otoksen jälkeen homma tyssäsi aikalailla. En myöskään pysty siirtämänään kuvia kokonaisuudessaan vielä koneelle, joska kameran piuha on vielä hetkellisesti hukassa.
Ainakin meikit on nyt jo valmiiksi naamassa, pitääpä tästä lähteä pyörähtämään vielä kaupungilla ihailemassa auringonlaskua ja lämmintä kesäfiilistä.
I got inspired and took some outfit photos as I am currently staying at my parents apartment. I couldn't yet transfer the pictures cause the cable is missing but hoping to find it soon. As I now already have
Ainakin meikit on nyt jo valmiiksi naamassa, pitääpä tästä lähteä pyörähtämään vielä kaupungilla ihailemassa auringonlaskua ja lämmintä kesäfiilistä.
I got inspired and took some outfit photos as I am currently staying at my parents apartment. I couldn't yet transfer the pictures cause the cable is missing but hoping to find it soon. As I now already have
July 16, 2013
TUESDAY WITH THE GIRL: VAPIANO & LE BONK HELSINKI
We were at Vapiano for lunch with the girls, I took tomato soup and others went for pasta. The queues were just too long and our nerves were on test so if you want to get in and out in 1,5 hours it is a no go. In spite of the wind we continued for a coffee to Lasipalatsi terrace, and after that to Le Bonk for some
July 15, 2013
OLDIES BUT GOLDIES
Löysin kovalevyn syövereistä vanhoja hauskoja kuvia, mitä olemme ystäväni kanssa ottaneet Hangossa kesällä 2008. Näitä stailauksia on kyllä mukava taas fiilistellä, hyvät muistot pomppaa mieleen!
Kuvat ottanut Anni Saikku, stailauksen minä.
I found some old photos in my hard drive in Hanko, Finland during the summer 2008. It is fun to look at these stylings, it brings back good memories!
Pictures by Anni Saikku, styling me.
Kuvat ottanut Anni Saikku, stailauksen minä.
I found some old photos in my hard drive in Hanko, Finland during the summer 2008. It is fun to look at these stylings, it brings back good memories!
Pictures by Anni Saikku, styling me.
BACK TO BASICS
Viikonlopusta selvitty ja nyt on vähän liiankin tyhjä olo. Vaikka olen tähän asti aina hypettänyt Stadia ihan viimeideen asti, niin nyt tämä pölyinen ja ylimielinen kaupunki on viimein jäänyt toiseksi. Tampere on tällä hetkellä niin kova sana, toivon ettei tästä nyt ihan masennu kun ei pääse heti takaisin. Pitää yrittää löytää Helsingistäkin jotain uusia virikkeitä, vaikkakin ne ihanat ihmiset tekivät sen Tampereenkin..
Survived from the weekend and feeling just too empty. Although till this day, I have been hyping Helsinki as the best city of Finland, now it has been come off as second-best. Tampere is the IT place right now for me that I truly hope that I will not fall into depression because I cannot return
TAMPERE WEEKEND
Tampere, me rakastetaan sua!
Perjantaina päätin sitten lähteä tyttöjen perään Tampereelle viikonlopuksi, kun Stadi on melko kuollut ja tylsä tähän aikaan kesästä. Mansessa en ole pahemmin hengaillut ja kun me huudettiin, niin Tampere vastasi paremmin kuin osattiin ikinä kuvitellakaan. Koko meidän sakki rakastui korviaan myöten Tampereeseen ja kaikkiin ihmisiin keihin meillä oli kunnia tutustua! Arki Helsingissä ei meinaa maistua enää miltään tämän reissun jälkeen, pitäisi varmaan lähteä kattelemaan asuntoja Tampereen suunnalta.
Perjantaina syömään, chillailua ulkona ja yöhön. Launataina sama setti, ilman puisto hengailua sillä mentiin suoraan Lounge 23:n terassille, josta jatkettiin sitten ihan parhaan porukan kanssa taas yöhön (itselle oli melko uusia naamoja, monet tunsivat ja tunnistivat kavalieerit paremmin). Jengi pysyi jotenkin ihmeen kaupalla kasassa kuitenkin ja pitkälle aamuunhan se meni. Viikonloppu oli niin huippu, oli lämpöä, iloisia ja maailman ystävällisimpiä ihmisiä, hyvännäköistä sakkia ja fiilis katossa.. ihan joka sekuntti!
Tampere, we love you!
Last Friday I decided to follow my girls to Tampere city for the weekend as Helsinki is pretty dead and boring during this time of summer. I haven't visited Manse (aka Tampere) earlier too closely and "when we shouted, Tampere answered" even in more awesome way than we ever could have
July 12, 2013
July 10, 2013
Subscribe to:
Posts (Atom)